quinta-feira, 12 de março de 2009

Chegada às aguas do Antárctico! Southern Ocean!




Sim, estou a entrar no Oceano Antárctico! Mas acreditem que não parece. Está sol, o vento não é forte e só mesmo os albatrozes de cabeça cinzenta é que começam a lembrar que já cheguei!






A saída das Ilhas Falklands foi agradável. Vi amigos, deu para confirmar umas identificações de bicos de lulas no Departamento das Pescas das Ilhas Falklands com o seu director e esposa. Tive também oportunidade de ter muitas reuniões com todos os cientistas para se definir uma estratégia para o cruzeiro.






Mas agora, já estou no alto mar, onde só se vê àgua por todo o lado. A equipa deste ano é caracterizada por mais de 25 cientistas de todo o mundo, incluindo Inglaterra, Estados Unidos, Alemanha, França, Portugal, País de Gales, Escócia. São todos muito simpáticos e com uma garra de fazer ciência, de querer fazer mais e melhor, de questionar e levantar questões que nos fazem pensar...e tudo isso nos torna melhores pessoas e cientistas. Muito bom....


Por fim, gostava de deixar um verdadeiro agradecimento a Christine Phillips, a bibliotecária da British Antarctic Survey, que se vai reformar neste mês. Ela é um verdadeiro anjo e ajudou-me (e muitos outros cientistas) na arte de facilitar-nos a vida quando andamos com a cabeça em àgua à procura de um artigo, livro mais obscuro que possa existir. Christine, muito obrigado por tudo!






YES, I am in the Southern Ocean. But it does not seem like it: it is sunny, the wind is velvety soft and if there was no albatrosses around us, I could have been thinking that I was somewhere in a warmer country! While in the Falkand Islands, I and some colleagues were at the Fisheries Department looking at very interesting squid with Sasha Arkhipkin, Vlad and friends. We were so welcomed by them. I, Gabi and Yves Cherel will be still remembering that dinner! Now, we are are surrounded by water in the Southern Ocean. We have a team of more than 25 scientists from all over the world, including UK,France, USA, Portugal, Belgium, Wales, Scotland and Germany. Everyone is excited and anxiuos to arrive at the first station. We have been having loads of meetings to make sure everything goes as planned...Let the cruise start!!!! Finally, I would like to leave a few words of aprecciation for the excellent work that Christine Phillips, of the British Antarctic Survey, has done for the last 30 years. She was the lady that saved me (and my colleagues) by finding that paper that nobody knows, always with a magnificant smile and profissionalism. Happy Retirement!!!!

terça-feira, 10 de março de 2009

Partida 2009!!!! Departure 2009!!!!!

































Falkland Islands



Estou agora a escrever-vos da minha cabine com vista para o Oceano, já a caminho da Antárctica. O sol está-se a pôr entre nuvens, o frio sente-se um pouco mas nada ainda de grave. Um casaco quente chega.


A viagem iniciou-se em Cambrige às 16.30 (GMT) em direcção ao aeroporto militar de Brize Norton (Oxford). Após 3 horas de autocarro, tivemos de esperar até às 23 horas para entrar no avião. A chegada às Ilhas Falklands foi às 17.30 do dia seguinte, com uma paragem nas Ilhas Ascensão para abastecer. No total foram mais de 24 horas a viajar e sem dormir e percorridos mais de 12 600 km.





















No entano, quando cheguei às Ilhas Falklands não resisti em ir ver os pinguins de Magalhães com vários amigos, incluindo o Belga Anton van de Putte.





























Dear friends,


I am writing you from my cabin with a view to the Falkland Islands waters, already on the way to Antarctica. The trip was quite good and the more than 15 scientists were pretty excited. THe trip started on the 8th March 2009, with a bus trip from Cambridge (UK), at 16.30 local time (GMT) until the Brize Norton RAF aeroport. We had to wait until the 23 hours to get into the plane. We arrived 19 hours later at the Falkland Islands, after stopping at the Ascension to re-fuel. We covered more than 7850 miles. We were exhausted but still with energy to go for a walk and say hi to the Maggelanic penguins. We left the Falkland Islands at 17 hours (local time) on the 11th March on our way to Antarctica.

terça-feira, 30 de dezembro de 2008

Investigação Antárctica 2009 - Antarctic Research 2009


No dia 17 de Dezembro 2008 foi divulgada a maior campanha científica portuguesa que será levada a cabo na Antárctica, já a partir de Janeiro próximo, com financiamento da Fundação para a Ciência e a Tecnologia (MCTES), na Fundação Caixa – Culturgest (Lisboa).



O Comité Português para o Ano Polar Internacional realizou várias apresentações das actividades e organização da maior campanha científica portuguesa na Antárctica, que contará com o envolvimento de várias universidades e institutos de investigação nacionais.


O meu trabalho para 2009 será de 10 meses , o mais longo para um programa português de investigação, que involverá 2 cruzeiros cientificos no mar de Scotia (Fev-Março até Abril) e depois trabalho de campo na Ilha de Bird Island (Antárctica) até Novembro 2009. Os estudos focarão em compreender o funcionamento da cadeia alimentar do Oceano Ántarctico em relação às alterações climáticas, com estudos de toda a cadeia alimentar (com enfase para os peixes, pinguins e albatrozes). Tal como eu, Gonçalo Vieira e Paulo Catry falaram sobre os seus planos de trabalho sobre permafrost e comportamento animal, respectivamente. Todas as palestras foram muito bem recebidas e com muito interesse dos media presentes (RTP, TVI, JN, CM, Público,...).


O Programa Polar, lançado em Dezembro de 2007, consiste num conjunto de medidas, financiadas pela Fundação para a Ciência e a Tecnologia (MCTES), que visam apoiar de forma estruturada o desenvolvimento da ciência polar nacional. Para além de financiamento público, o ProPolar tem contado com importantes fontes de financiamento, nomeadamente com o apoio da Caixa através de programas de bolsas de investigação, do Programa Gulbenkian Ambiente, dos CTT e Agência Ciência Viva.


O evento também contou com a apresentação da “Nova Geração de Cientistas Polares”, financiada pela Caixa Geral de Depósitos, na mesma cerimónia pública do Programa Polar Português (ProPolar). No total, a Caixa Geral de Depósitos, através do programa Caixa Carbono Zero, apoiará seis jovens investigadores, incluindo a jovem investigadora Silvia Lourenço na minha equipa, que serão integrados em grupos nacionais que fazem investigação na Antárctica.


Que bom ver a nossa ciência polar a crescer tão saudavelmente!


Antarctic polar research plans for Portugal 2009
On the 17 December 2008, it was announced the biggest polar research plan ever for Portugal. In 2009, Portuguese scientists will be involved in research programs that will be from Earth, atmospheric and marine sciences. Will a lot of media cover, 3 major talks were given on the research plans for 2009. Gonçalo Vieira mencioned his work on permafrost, Paulo Catry on albatross research and I (José Xavier) in marine sciences in relation to climate change. From the beginning of the International Polar Year, it is estimated that Portugal gathered 1.6 million euros for polar research. The future of portuguese polar research continues to grow stronger.

sábado, 11 de outubro de 2008

Verão Antárctico











Olá a todos!








Tem sido um periodo muito ocupado. Nestes meses, tem havido numerosas viagens em trabalho que tempo tem sido escasso. Férias nem vê-las mas quando se gosta do que se faz....








Após Junho, fui a uma fantástica conferência que reunia, pela primeira vez na história, cientistas que trabalham no Árctico com aqueles que trabalham no Antárctico, na conferência IASC/SCAR (International Arctic Science Council/ Scientific Committee for Antarctic Research), em St. Petersburgo. Ai tive 5 apresentações, que incluia falar com os grandes responsáveis pelo Ano Polar Internacional, falar sobre a minha ciência, do nosso trabalho educacional em Portugal e numa workshop sobre jovens cientistas e o seu papel na ciência polar. Foi uma semana muito ocupada mas muito boa.








No fim de Julho fui ao ESOF 2008, uma conferência europeia que reune cientistas de topo, politicos e os media. O grande objectivo é por up-to-date sobre os presentes desafios que a ciência europeia atravessa. Foi fascinante conhecer vencedores do Nobel, membros do parlamento europeu, e conhecer alguns dos cientistas espanhois que fazem ciência polar. A convite do International Programme Office do Ano polar internacional, apresentei as razões do sucesso de Portugal no Ano Polar, que correu muito bem.








Em Agosto e Setembro foi voltar a Inglaterra, onde em Cambridge passei o Verão a analisar amostras recolihdas no úlitmo cruzeiro na Antárctica. Estive particularmente interessado em avaliar diferenças entre a distribuição e biologia de espécies de peixe polares, pois alguns deles são muito pouco conhecidos mas que têm um papel importante no ecosistema marinho.








Agora é regresso a Portugal por uns tempos....

quarta-feira, 4 de junho de 2008

AVENTURAS POLARES

É verdade!!!!

















Alguns dos amigos americanos comigo após subirmos uma montanha...

Desde Abril que a correria tem sido muita. No inicio de Maio, tive o privilégio de ir a NEW GENERATION OF POLAR RESEARCHERS (NGPR) SYMPOSIUM, que reuniu alguns dos melhores jovens cientistas nos Estados Unidos. Este simpósio foi patrocinado pela National Science Foundation dos USA e felizmente foui seleccionado para ir. Foram 3 palestas, 1 posters, muito trabalho e o privilégio de estar com cientistas que estiveram no último Ano Polar Internacional. Foi um grande privilégio!!!!



















No meio de Maio a equipa do LATITUDE60! (programa educacional Português para o Ano Polar Internacional), levou 30 estudantes (vencedores do concurso "à descoberta das regiões polares") e onde se mostrou como a região da Serra da Estrela pode ser semelhante às regiões polares. Foram 3 dias brilhantes com workshops no campo, palestras e muita alegria!


















Já no fim de Maio (31 Maio - 1 Junho), organizamos o "FIM DE SEMANA DA CIÊNCIA POLAR" no Pavilhão do Conhecimento, em Lisboa. Esteve presente o director do International Polar Office do Ano Polar Internacional, Prof. Dave Carlson. O nosso objectivo era entrar em contacto directo com o público de modo a conhecerem melhor os cientistas portugueses polares e a ciência que fazem , de um modo alegre, descontraido e divertido, através de numerosas actividades. Foram muitas actividades dirigidas ao público (exposições, palestras), às crianças (Domingo foi o Dia da Criança) com teatro e experiências sobre as regiões polares, mostra de filmes polares, concurso de jogo de computador "gosto do frio" e até um concerto de música (com os Hit & Run, banda com um dos membros (Hugo) ser um vencedor que foi connosaco à Serra da Estrela!).







O sucesso foi estrondoso, com 6000 pessoas no pavilhão do conhecimento, batendo o recorde em mais do dobro de participantes do Pavilhão de sempre!


"Since April, it has ben pretty busy, with gonig to the USA for the New Generation of Polar Researchers (NGPR), sponsored by NSF. It was a privilege to be there. In mid May I went to Portugal´s highest mountain as LATITUDE60! (Portuguese educational Program for the International Polar Year) organized a weekend with students to teach them on how polar science can be seen also in our biggest mountain. Workshops and talks were given. It was truely fun. Finally, by the end of may, LATITUDE60! organized a Polar Science weekend, at the Pavillion of Knowledge in Lisbon, in which Prof. Dave Carlson (IPY-IPO director) was present. Two days of sharing polar experiences with the pulbic (lots of schools around!), workshops, talks, theatre plays, films, and even a rock music concert (one of the member of the band , Hit & Run, was a winner in our contest "Discovering the polar regions"). The Pavillion broke their record of attendants, to more than 6000 people in a day (previous records was 2800 people)."